Ay, lo que trabajé vestida de hombre para comprarlo.
Pues sí, porque el video es tan simpático y cariñoso como la canción. Ver a las chicas siendo la novia (no muchas novias, cada una es la novia), a Yaguchi vestida de hombre con ropa que le queda grande y el modelo de coche hacen aún más entrañable el video.
Peeeeero, a lo mejor a los que ya peinan canas les suena algo ese riff con el que empieza la canción. Sí, sí, cuando las chicas se levantan haciendo esos cortes de mangas. Quede claro que ese gesto en Japón se usa para enviar ánimos, no para enviar a alguien a hacer cosas feas.
Pues si les suena a lo mejor no es por Aisha Loan De, sino por una canción de 1979 del grupo The Knack llamada My Sharona.
El parecido es asombroso, tan asombroso que es exactamente igual. Al principio pensé que Tsunku había plagiado la música dedicada a Sharona (que existe de verdad, Sharona Alperin, de la que se enamoró el guitarrista de la banda). Pero me resulta antinómico con lo que sabemos de él. ¿Tal vez una copia inconsciente? Tsunku pudo haber oído la canción, olvidarla pero conservar en la mente este riff hasta que salió a la luz en la canción.
Ésto ha pasado ya, aunque parezca mentira, al menos así lo sentenció un juez cuando se acusó a George Harrison de haber plagiado una de sus canciones, My Sweet Lord
De He Is so Fine, de las Chiffons.
Sin embargo, me suena casi a insulto que un compositor como Tsunku no recuerde una canción así. Además, él sabría esconder mejor un plagio. Así que en mi opinión es un homenaje (porque el resto de la canción es distinto y se podría haber ahorrado el riff).
Queda claro, pues, que la postura ofical del blog es: Homenaje :-)
No hay comentarios:
Publicar un comentario