domingo, 28 de mayo de 2017

HHPSS 27: Tanpopo se canta a sí misma

 Después de mucho tiempo, seguimos con la HHPSS (Historia de Hello Project Single a Single).

 Apenas una semana después del single Enka de Yuko Nakazawa, el miércoles 16 de junio de 1999, Zetima publicó el tercer single de Tanpopo. Un tema llamado también Tanpopo (Diente de León).

¿Te gusta mi peinado?

 Aún no habías entrado en tu nuevo estilo cuando hicieron la foto, pero sí en el video :-)

 En realidad el tema es Tanpopo (Versión Single), ya que esta canción la había escrito Tsunku para el primer álbum del grupo, y gustó tanto que se lanzó como single. Los arreglos estuvieron a cargo de Takao Konishi, que ya había hecho el mismo trabajo en Last Kiss, por ejemplo.

 Por desgracia, no tenemos traducción de la letra, pero al menos vamos a disfrutar de la canción...


 Siguiendo con la tónica de Tanpopo, la canción es buenísima, de quitarse el sombrero. Por otro lado, es algo más dinámica que los anteriores singles y éso se nota también en el video, ya que por fin las chicas se libran de los abrigos y lucen ropa veraniega. Y digo bien, lucen, porque están guapísimas y con unas voces increibles. Hasta se nota que Aya ha trabajado mucho su voz y a la hermosura de siempre se une que ha ampliado su tonalidad y se atreve con notas más altas que de costumbre (y con magníficos resultados).

 Otra cosa es el movimiento, debe ser la coreografía más fácil que han tenido ya que el máximo movimiento es un balanceo de hombros de Yaguchi y alguna inclinación de cabeza de vez en cuando. Oye, que una cosa es pasar calor y otra moverse como locas, que ésto aún era Tanpopo ;-)

 En la cara B del single, encontramos otra canción hermosa llamada A Rainy Day (Un Día Lluvioso). Tampoco tenemos letra traducida, así que pasaremos directamente a escucharlo para disfrutar...


 Como ven un tema muy rítmico, con un grupo de bronces que le dan una tonalidad muy cálida, casi diriamos subtropical. Lo poco que capto de la letra me tira más bien hacia un tema triste o melancólico, pero la música va a su aire. Y no importa nada porque es un tema cálido y cantado con emoción con voces casi perfectas (casi porque creo que no hay nada perfecto). Otra cosa buena del single es la distribución de líneas, algo más fácil en un trío que en un grupo más numeroso.

  Creo que debido a mi torpeza no he conseguido encontrar interpretaciones en directo de esta canción por el grupo. Al tener el mismo nombre no resulta fácil buscarla, pero encontré una versión que hizo Yaguchi, si no me equivoco mucho, después de su primer escándalo y de dejar Morning Musume por lo que se emociona con el recibimiento. Así que les dejo con Marippe vestida de tarta de cumpleaños.


  El single alcanzó el 10º puesto en las listas Oricon y vendió un total de 112.320 copias (casi 20.000 más que su anterior single, les sentó bien el cambio de estación). Años más tarde, cuando Aya ya no era parte de Tanpopo, sin embargo volvió para grabar con la segunda generación del grupo (Mari Yaguchi, Kaori Iida, Rika Ishikawa y Ai Kago) una nueva versión de la canción llamada Tanpopo Grand Symphonic (y en la primera ya había intervenido la Orquesta Filarmónica de Pequín). Vamos a escuchar esa nueva interpretación del Tanpopo más completo...


 En cuando al número 1 cuando salió este single seguía siendo Giri giri chop, que ya escuchamos en el single anterior, en España fue Baby One More Time, de Britney Spears ¿De verdad tengo que poner el video? En fin, ahí va.



 ¿Qué les pareció el nuevo single de Tanpopo? A mí no me extraña nada que alcazase esas ventas.

jueves, 25 de mayo de 2017

Día 46: Canción favorita en vivo

 Llegamos al día 46 del desafío de los 52 días con Morning Musume y nos toca elegir nuestra canción favorita en vivo.

Nada como el directo.

 Es cierto, desde aquí siempre nos hemos declarado enamorados de las actuaciones en directo o en vivo, como ustedes prefieran decirlo. Y es tremendamente difícil elegir una canción así como favorita. Pero hay que hacerlo y lo hacemos enseguida.

 Y la ganadora es una canción en un día concreto: La interpretación de Da Di Du De Do Da Di! en el bis del concierto de graduación de Sayaka Ichii. A lo buena que es la canción, se une la emoción de ver a Sayaka cantando por última vez como Momusu, con lo que el público y sus propias compañeras están muy emocionadas y la canción se alarga en un intento de no acabar nunca con ese momento mágico.


 La verdad es que ya había dedicado una entrada a este momento así que pueden visitarla para tener más detalles. Es la ventaja de haber pasado de 300 entradas en el blog ;) Por cierto, que nuestra amiga Caramelo de Limón dijo en los comentarios una gran verdad: "Una canción de Morning Musume no puede parecerte bonita al 100% hasta que no la escuchas en directo y te emocionas".

 Pero, ¿cómo suena Da Di Du De Do Da Di! en estudio? Pues así


 Como ven, la canción es igual de bonita, con la increible voz de Natsumi Abe cuando canta "Everybody, everybody" pero claro que falta la emoción del momento aunque esta canción desde luego se escribió pensando en los directos.

 Y una última versión a cargo de la queridísima Ai Kago.


 Creo que para apreciar el directo hace falta ver la misma canción en estudio.

 En cuanto a otras canciones que pudieron estar como favoritas:

 Ésta de Loving You Forever



 O esta de Mirai no Tobira


 Como ven, la emoción del directo no está reñida con la calidad del sonido, incluso la última canción tiene a los músicos en el escenario y suenan las 3 canciónes de maravilla.

 ¿Cuál es su canción preferida en vivo?

jueves, 18 de mayo de 2017

Genghis Khan conquista Japón

 Hablaba hace poco con una amiga comentando el último festival de Eurovisión y al recordar viejos éxitos salió una canción de la que le comenté "Pues un grupo de japonesas hizo una versión en su idioma". Como ya me conoce (llama a las idol "tus japonesitas" y a Mari Yaguchi "la Tamagochi") me respondió "pues mira, ya tienes tema para el blog". Y aquí estamos.

Ésta soy yo según la amiga de Sátur.

 Pero lo dice con mucho cariño, Yaguchi, como eres pequeñita. ;-)

 Los aficionados ya sabrán de qué canción les hablo, pero vamos a ponerla por si acaso.


 Pues sí, es Jingisukan, la versión en japonés del eurovisivo Dschinghis Khan, interpretada por Berryz Kobo. El decimosexto single de este grupo vendió 37.096 copias (más 6.628 copias del video-single) y alcanzó el 5º puesto en las listas Oricon tras ser publicado en 2008. Parece que la canción llamó la atención de alguien en la productora y se compraron los derechos...

 Pero, ¿los derechos de qué?

 Pues Dschinghis Khan fue una canción escrita para Alemania en el festival de Eurovisión de 1979 y para la que se creó un grupo ad hoc llamado también Dschinghis Khan.


 Básicamente la misma canción pero mientras que la original es muy masculina, la de Berryz se ha suavizado como corresponde a un grupo idol femenino, con unos "Hu Ha" mucho más amables y un ritmo que parece menos de batalla.

 En cualquier caso, los alemanes quedaron cuartos en ese año, mientras los ganadores fueron los anfitriones, Israel, con un tema llamado Aleluya, interpretado por la encantadora Gali Atari con Milk & Honey.


 Por cierto ¿serían capaces de decir sin mirar en Internet quién representó a España aquel año? Les daré una pista, quedamos segundos.

 El grupo Dschinghis Khan consiguió un gran éxito pese a no ganar y publicó durante los 80 al menos 10 singles y varios álbumes, de los que el más conocido es Moskau


  Como ven, el líder de la banda no se acerca a un micrófono ni loco, le debían producir alergia. Él luce palmito, se pasea por el escenario y hace algunas cabriolas, pero tiene tanto carisma que nadie le discute su puesto destacado.

 Y, para no dejar el tema sin escuchar algo de japonés, podemos ver una versión de Berryz Kobo donde bailan vestidas con trajes mongoles en honor al protagonista de la historia. Es gracioso ver como Yurina pasa algún apuro para no dar un cabezaszo al techo de la yurta, y es que esta niña parece un pivot de la NBA visitando un colegio.


 Una curiosidad histórica, el nieto de Genghis Khan, Kublai Khan intentó conquistar dos veces Japón y fracasó debido a que el mal tiempo destruyó sus flotas. Los japoneses lo atribuyeron a los dioses del viento, es decir, en su idioma, a los Kami Kaze. Lo que Kublai no pudo conseguir, su abuelo lo lograría unos siglos después por medio de la música, conquistar Japón.

lunes, 15 de mayo de 2017

No es tan fiero el león...

 Llegamos al undécimo y penúltimo episodio de Suugaku Joshi Gakuen (Academia de Matemáticas para Chicas). Nos habiamos quedado en vilo esperando la última mano del póker modificado. Y el equipo de Reina se lo juega todo, ganar o perder en esta mano.

¿Nos las creemos de malas?

 Si les parece, vemos el capítulo que nos trae el enfrentamiento final... ¿o no? Después pondré los comentarios para no desvelar nada.


 En primer lugar está la partida de póker. Recordemos que el equipo de Reina recibía 2 cartas ella, 2 cartas Sayumi y una carta Kazuki, con la particularidad de que entre los 3 deben armar la jugada sin ver las cartas de los otros ni decirse la táctica. Las jugadas en póker valen más según la complejidad de la combinación, siendo las menos valiosas la repetición de cartas, luego la combinación de cartas y la más valiosa la reunión de cartas del mismo palo, que se conoce como Color. Por ejemplo, la repetición de cartas va de la pareja (dos cartas iguales) al póker (cuatro cartas iguales), la combinación de cartas es lo que se conoce como Escalera y es la unión de cartas consecutivas aunque sean de diferentes palos y la reunión de cartas es tener todas las cartas del mismo palo o Color. Erina Mano tiene una escalera, así que para ganarle deben tener una escalera superior (ella tiene una escalera a la reina, así que debería ser una escalera al rey) o color. La idea de Reina es la única que podía funcionar sin tener comunicación entre los jugadores del mismo equipo. Al descartarse de sus dos primeras cartas les dice a sus compañeros que no importa el valor de las cartas, sino el palo y mirando con esa carita y esos parpadeos tan kawaii ¿cabe alguna duda de que iba a por corazones?

 Luego el enfrentamiento con las dos Hermanas Malvadas (encantadoras Kei Yasuda y Kaori Iida) es bastante decepcionante en términos matemáticos. Para indicar que están un poco desfasadas, el primer ataque se resuelve con una ecuación de primer grado bastante sencilla. Es un problema muy usado (variando las cantidades) en cualquier libro de problemas y no supone un desafío ni para los aficionados más mediocres (lo digo por mi). y el segundo es más un tema de habilidad que de matemáticas. En cuanto al Último Teorema de Fermat, fue un teorema que el matemático aficionado Pierre de Fermat dijo haber resuelto "pero no tengo espacio aquí para la demostración". Nunca se encontró la demostración entre sus papeles y permaneció como el más famoso problema matemático durante 3 siglos y medio. Sin embargo, fue resuelto por el matemático Andrew John Wiles en 1995, 17 años antes de la serie de TV. Ya lo dice el título, no es tan fiero el león como lo pintan.
 Por cierto, si quieren saber más del Último Teorema de Fermat, les recomiendo el libro del mismo título de Simon Singh, un excelente periodista científico y escritor de divulgación que cuenta la historia desde la vida de Pierre de Fermat hasta la resolución final (pasando por los intentos fallidos) con un lenguaje claro y accesible.
Las primeras ediciones (como la de Sátur) tenían este título.


 Pero cuando todo parece resuelto, llegamos a la amígdala de la serie... y tendremos que esperar al siguiente capítulo para saber el desenlace :-)

 P.D. No lo he dicho, pero la árbitro en todas las contiendas de todos los episodios es siempre Riho Sayashi, imagino que la han reconocido.

viernes, 12 de mayo de 2017

Día 45: Dúo favorito

 Aunque el original decía "Dueto Favorito", yo me niego a usar esa palabra, inventada por alguien que leyó Duet en algún disco en inglés (creo recordar que fue en un disco de Frank Sinatra el que originó la costumbre) y tradujo como dueto lo que debería llamarse dúo. Vamos, es como si nos invitan a probar un nuevo plato que se llama Omeleto y resulta que es una tortilla de toda la vida.

Hoy no despistamos, este es el dúo ganador.

 Hoy tengo que reconocer uno de esos placeres un poco vergonzantes. Aunque hay dúos increibles a lo largo de la historia de Morning Musume, pero voy a elegir una canción que me encanta aunque sea una chorradita para incondicionales. Rainbow Pink.

 Y encima, no será la versión original con Sayu-Pink y Kpha-Pink. Para revolcarme más en la indignidad, es la versión que cantaron más tarde Sayumi Michishige y Erina Ikuta. Pero, ¿qué quieren que les diga? Es mi dúo favorito y no les voy a mentir. Después de todo, este blog es para compartir una afición poco extendida y no nos vamos a reprimir. Si tenemos el valor de defender a nuestras niñas y nuestra música ante el mundo hostil... ¿Vamos a mentirnos entre nosotros? Sé valiente y dilo en alto "¡Yo también soy rosa!"


 Aunque me gusta más esta versión por mi cariño hacia Erina, no cabe duda que muchos preferiran la versión original, así que la pondremos también para poder comparar :-) Cantan Sayumi Michishige y Koharu Kusumi.


 Pensarán ustedes que ya termina la entrada, pero eso es porque me gusta darles alguna sorpresa de vez en cuando. Si se tiene que hacer una versión sin ninguna de las Pink, ustedes elegirían a dos chicas kawaii, con vocecitas agudas y mucho algodón de azúcar. Claro que ustedes no son Tsunku, que eligió a dos de las chicas más irónicas del grupo... y acertó de pleno. Rainbow Pink por Hitomi Yoshizawa y Miki Fujimoto.


 ¿Ya ven la vida de color de rosa?

miércoles, 10 de mayo de 2017

Volvemos a la actividad

 Después de un periodo un poco largo publicando muy poco, anunciamos la vuelta a la actividad del blog. Espero no haberles hecho esperar demasiado pero ya me siento con las fuerzas y el ánimo para retomar la publicación más o menos regular de las entradas.

Con mi mejor amiga en el grupo, Kei.

 Así es, Yaguchi, para celebrar el regreso del blog, vamos a poner una canción que cantan a dúo (no, digan lo que digan los discos, dueto no significa nada), porque no sólo son grandes amigas, sino dos grandes voces. La canción es Kimi ni Todoke (Enviándotelo) y, hasta donde sé, no tiene que ver con el anime del mismo título.


 Una alegría estar de nuevo con ustedes.


martes, 2 de mayo de 2017

¿Kaori despistada? ¡Je!

 Viendo algunos videos de las lecciones de inglés de Ayaka, encontré uno en el que la Coconut Ayaka Kimura hace un examen de lo que ha enseñado a Kaori Iida. Sin embargo, lo realmente divertido no está en el examen, con Ayaka amenazando a Kaorin con estallar un globo, sino en un comentario de la senpai de Morning Musume sobre el traje de Ayaka.

Éste es el traje chino que Ayaka lleva con gracia y elegancia.

 Aunque voy a poner todo el video (está subtitulado en inglés), la parte que nos interesa está al principio y es la que voy a traducirles y comentarles. Ayaka llega para hacer el examen a Kaori, y a partir de 0:15 Iida le pregunta "¿qué pasa con ésto?" refiriéndose al traje chino que lleva Kimura. Sabemos (porque hemos visto muchos de esos videos) que en adelante Ayaka llevará ese traje como parte de su cafetería china para animar las lecciones con invitaciones a comida, pero entonces era algo que aún no se había desvelado. Probablemente Kaori fue la primera en verlo fuera del equipo.

 Cuando Ayaka le explica que va a abrir una cafetería china, Kaori le responde "Ya veo" y mira con retranca al productor del espacio y dice "ése es el fetiche de Okazumi (el productor) ¿verdad?" No se pierdan esa mirada, porque vale para notar lo rápida que es Kaori. Como dice el título, tiene fama de despistada, pero yo creo que no se le escapa nada ;)


 El fetichismo es una parafilia que produce excitación sexual ante un objeto o parte del cuerpo específicos. En este caso, el traje chino que usa Ayaka. Para un fetichista de esos trajes, una mujer vestida así resulta excitante, incluso más que si estuviera desnuda. De ahí el comentario de Kaorin que atribuye el vestir con ese traje a Ayaka a un deseo del productor de verla así, más que a la necesidad del espacio. Sea o no verdad, la cara que pone al decirlo es impagable :-)

La reina de las expresiones faciales.

 ¿Conocían este aspecto de Kaorin? A mí me ha encantado verla así.